首页 > 综合精选 > 学识问答 >

兰亭集序原文及翻译是什么

2025-06-12 17:55:22

问题描述:

兰亭集序原文及翻译是什么,跪求好心人,拉我一把!

最佳答案

推荐答案

2025-06-12 17:55:22

在中华文化的长河中,《兰亭集序》无疑是书法与文学结合的巅峰之作。这篇由东晋著名书法家王羲之所作的文章,不仅以其精湛的书法技艺闻名于世,更因其深刻的思想内涵和优美的文辞而备受推崇。

一、原文欣赏

永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。

是日也,天朗气清,惠风和畅。仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。

夫人之相与,俯仰一世。或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至。及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀。况修短随化,终期于尽!古人云:“死生亦大矣。”岂不痛哉!

每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。后之视今,亦犹今之视昔。悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。后之览者,亦将有感于斯文。

二、译文解析

永和九年,即癸丑年,暮春三月初,我们相聚在会稽郡山阴县的兰亭,是为了举行一次祓禊仪式。众多贤才齐聚于此,无论是年长还是年轻者都参与其中。这里有着高耸入云的山峰,葱郁繁茂的树林,以及挺拔秀丽的竹子;还有清澈湍急的溪流,在周围蜿蜒流淌。大家围坐在曲水流觞旁,一边饮酒赋诗,一边尽情抒发内心的情感。

这一天,天空明朗,微风轻拂。抬头仰望浩瀚的天地,低头审视丰富多彩的大自然,这样的景象足以让人开阔视野、舒展胸怀,享受视觉与听觉带来的极致愉悦。

人们相互交往,一生短暂。有的人喜欢在室内交谈心声,有的则倾向于放纵自我、不受拘束。尽管每个人的选择各不相同,但当他们对某事物感到欣喜时,都会暂时满足于现状,忘记时间流逝。然而,当这种快乐消退后,情感也随之改变,种种感慨随之而来。曾经令人兴奋的事情,转眼间就成为过去,这仍然无法阻止我们对其产生怀念之情。况且寿命长短皆由自然规律决定,最终都将走向尽头!古人说:“生死是一件大事。”这怎能不让人感到悲伤呢?

每次阅读前人的感慨,总能发现它们彼此契合,不禁让我在阅读时叹息不已,却难以完全理解其中蕴含的意义。确实知道把生死看作一样是荒谬的,将长寿与短命视为同等也是错误的。后代看待我们现在的情况,就像我们现在看待过去的状况一样。多么悲哀啊!因此,我记录下当时的人们,收集他们的作品,虽然时代变迁、事情各异,但引发情感的原因却是相同的。希望后来的读者也能从这篇文章中有所感悟。

三、总结

《兰亭集序》不仅仅是一篇关于聚会的纪实文章,更是王羲之对于人生哲理的深刻思考。通过对自然美景的描写以及对人生短暂的感叹,他表达了对生命意义的探索,并强调了珍惜当下、活在当下的重要性。同时,他也提醒我们要正视死亡这一不可避免的事实,学会坦然面对生命的有限性。这些思想至今仍具有重要的现实意义,值得我们细细品味并付诸实践。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。