首页 > 综合精选 > 学识问答 >

米歇尔奥巴马在美国民主党全国代表大会上的演讲词(中英文

2025-06-17 14:52:56

问题描述:

米歇尔奥巴马在美国民主党全国代表大会上的演讲词(中英文,这个怎么解决啊?快急疯了?

最佳答案

推荐答案

2025-06-17 14:52:56

米歇尔·奥巴马在美国民主党全国代表大会上的演讲(中英文)

中文版:

尊敬的各位代表,女士们,先生们:

今晚,我感到无比荣幸能够站在这里,与你们共同见证这一历史性的时刻。我的名字是米歇尔·奥巴马,我是贝拉克的妻子,也是两个孩子的母亲。今天,我想谈谈关于希望、家庭和责任的话题。

我们的国家正面临前所未有的挑战,我们需要一位能带领我们走出困境的领袖。贝拉克不仅是一位充满激情的演说家,更是一位脚踏实地的行动者。他深知,真正的领导力不仅仅是空谈,而是需要付诸实践。他承诺过,他会倾听每一个人的声音,并为每个人争取公平的机会。

作为一个母亲,我深知教育的重要性。孩子们的未来取决于他们所接受的教育质量。因此,贝拉克致力于改善教育体系,确保每个孩子都能获得优质的教育资源。同时,他也关注医疗保健问题,希望通过改革让每一个家庭都能负担得起医疗服务。

最后,我想说的是,选择贝拉克·奥巴马作为我们的总统,不仅是对他的信任,更是对我们自己未来的投资。让我们携手合作,为了下一代创造一个更加美好的世界。

谢谢大家!

英文版:

Good evening, delegates, ladies and gentlemen:

It is an honor to stand here tonight with you as we witness this historic moment. My name is Michelle Obama, and I am the wife of Barack and the mother of two children. Tonight, I want to talk about hope, family, and responsibility.

Our nation faces unprecedented challenges, and we need a leader who can guide us through these difficult times. Barack is not only a passionate speaker but also a man of action. He understands that leadership is more than just words—it requires deeds. He has promised to listen to every voice and fight for equal opportunities for everyone.

As a mother, I know how important education is. The future of our children depends on the quality of their education. Therefore, Barack is committed to improving our educational system so that every child can have access to excellent resources. He also cares deeply about healthcare issues and aims to reform it so that every family can afford medical services.

In conclusion, choosing Barack Obama as our president is not only a vote of confidence in him but also an investment in our own future. Let us work together to build a better world for our children.

Thank you all!

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。