原文:
伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。
拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
注释:
1. 伫倚:长时间地倚靠。
2. 危楼:高楼。
3. 拟把:打算,想要。
4. 疏狂:放纵不羁。
5. 强乐:勉强寻欢作乐。
6. 衣带渐宽:形容因思念而日渐消瘦。
7. 伊:她,指所思念的人。
译文:
我久久地站在高楼上,微风轻拂,极目远眺,心中春愁油然而生,从遥远的天边升起。绿草与烟光在夕阳下交织,无人能理解我凭栏远望的心意。
我想借酒浇愁,纵情狂欢,可即使对酒高歌,勉强寻欢也毫无滋味。为了她,我日渐消瘦,却始终无怨无悔。
评析:
柳永的《凤栖梧》以细腻的情感和生动的描写,表达了对爱情的执着追求。词中“伫倚危楼”描绘了主人公孤独伫立的场景,“春愁”则点明了情感的主题。通过“草色烟光残照里”的景物描写,进一步烘托出内心的惆怅与无奈。
“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”是全词的点睛之笔,展现了主人公对爱情的坚定与执着。这种不畏艰难、甘愿付出的精神,使得这首词具有强烈的感染力。整首词语言优美,情感真挚,是柳永词作中的经典之作。
通过对《凤栖梧》的解读,我们可以感受到柳永对于情感世界的深刻洞察,以及他独特的艺术表达方式。这首词不仅展现了个人情感的丰富层次,也为后世提供了关于爱情与执着的经典范例。


