首页 > 综合精选 > 学识问答 >

文言文之《过小孤山大孤山》原文及其翻译

2025-07-08 19:31:41

问题描述:

文言文之《过小孤山大孤山》原文及其翻译,蹲一个大佬,求不嫌弃我的问题!

最佳答案

推荐答案

2025-07-08 19:31:41

文言文之《过小孤山大孤山》原文及其翻译】在古代文学中,山水游记类文章往往以细腻的笔触描绘自然风光,同时寄托作者的情感与哲思。《过小孤山大孤山》便是这样一篇典型的文言散文,出自南宋文学家陆游之手。这篇文章不仅展现了作者对自然景观的热爱,也反映了他对人生旅途的深刻感悟。

一、原文

余尝游于江浙之间,登临名山,览观胜景,未有若此二山之奇者也。小孤山者,孤峰独立,拔地而起,如人之挺立;大孤山者,其势稍缓,然亦巍峨壮观,与小孤相望,若兄弟之相依。予自金陵乘舟而下,行至江心,遥见二山,气象万千,令人神往。

山下有寺,曰“观音寺”,古木参天,香火不绝。予入寺礼佛,见壁间题诗甚多,皆为古人所留。或咏山之幽静,或叹世之浮华,字里行间,尽是感慨。予亦题诗一首,聊寄情怀。

登高远眺,江水浩荡,烟波浩渺,天地辽阔,令人心旷神怡。山间云雾缭绕,若隐若现,宛如仙境。风拂林梢,松涛阵阵,似有仙人低语。此情此景,非笔墨所能尽述。

嗟夫!人生如逆旅,我亦是行人。山川虽美,终须别离。愿后人游此山者,能怀敬畏之心,珍惜眼前之景,不负此生之行。

二、译文

我曾经游览过江浙一带,登临过许多名山,观赏过不少美景,但从未见过像这两座山这般奇特的。小孤山,是一座孤立的山峰,高高耸立,犹如人站立一般;大孤山则稍微平缓一些,但仍显得雄伟壮观,与小孤山遥遥相对,仿佛兄弟般相互依偎。我从金陵乘船顺流而下,到了江心时,远远望见这两座山,景色壮丽,令人向往不已。

山脚下有一座寺庙,名叫“观音寺”,古树参天,香火不断。我进入寺庙拜佛,看见墙壁上有很多题写的诗句,都是古人留下的。有的赞美山的幽静,有的感叹世间的浮华,字里行间充满了感慨。我也写了一首诗,以抒发自己的情怀。

登上高处远望,江水浩荡,烟波浩渺,天地广阔,让人心旷神怡。山间云雾缭绕,若隐若现,仿佛仙境。风吹过树林,松涛声阵阵,像是有仙人在低声细语。这种情景,实在难以用文字完全表达出来。

唉!人生就像一场旅程,我也不过是一个过客罢了。虽然山川美丽,终究还是要离开。希望后来游览此山的人,能够怀着敬畏之心,珍惜眼前的风景,不辜负这一生的行走。

三、结语

《过小孤山大孤山》虽是一篇游记,却蕴含着深厚的人生哲理。陆游通过对自然景色的描写,表达了对人生无常的感悟,以及对美好事物的珍惜之情。文章语言简练,意境深远,是文言文中不可多得的佳作。阅读此文,不仅能领略到山水之美,更能感受到作者内心的沉思与情感。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。