【ありがとう_谢谢KOKIA歌词及罗马音和中文对照】在音乐的世界里,有些歌曲不仅仅是旋律的组合,更承载着情感与文化的交融。《ありがとう》(谢谢)是日本歌手KOKIA的一首经典作品,以其温柔而真挚的歌词打动了无数听众。这首歌不仅在日本广受欢迎,在海外也拥有大量粉丝。今天,我们将为大家带来《ありがとう》的完整歌词,并附上罗马音标注和中文翻译,帮助大家更好地理解这首歌曲的内涵。
歌词原文(日文)
ありがとう
さようなら
心の奥に
届いてるの
あなたがいたから
この歌が生まれたの
ありがとう
さようなら
心の奥に
届いてるの
夜明けの光が
私の目を覚ます
あなたの優しさが
私の心を照らす
ありがとう
さようなら
心の奥に
届いてるの
罗马音标注
Ari-ga-to
Sa-yo-u-na-ra
Kokoro no oku ni
Todoi-te-ru no
Anata ga ita kara
Kono uta ga umare-ta no
Ari-ga-to
Sa-yo-u-na-ra
Kokoro no oku ni
Todoi-te-ru no
Yoru-a-ke no hikari ga
Watashi no me o samasu
Anata no yasashii sa ga
Watashi no kokoro o terasu
Ari-ga-to
Sa-yo-u-na-ra
Kokoro no oku ni
Todoi-te-ru no
中文翻译
谢谢你
再见
在内心深处
你已经抵达
正因为有你
我才有了这首歌
谢谢你
再见
在内心深处
你已经抵达
黎明的光芒
唤醒了我的眼睛
你的温柔
照亮了我的心
谢谢你
再见
在内心深处
你已经抵达
歌曲解析
《ありがとう》是一首充满感激与怀念之情的歌曲。它不仅仅表达了对某人的感谢,更是一种对过去美好时光的追忆与珍惜。KOKIA用她清澈而富有感情的声音,将这种复杂的情感娓娓道来,让听众在聆听中感受到温暖与力量。
无论是学习日语的朋友,还是喜欢KOKIA的歌迷,都可以通过这份歌词对照,更加深入地理解歌曲的意境与情感。同时,罗马音的加入也让初学者能够更轻松地掌握发音,提升语言学习的效率。
如果你也被这首歌所打动,不妨多听几遍,感受其中蕴含的深情与感动。音乐的力量,正是在于它能跨越语言与文化的界限,直击人心。


