首页 > 综合精选 > 学识问答 >

核舟记全文逐句对照翻译(8页)

2025-08-06 22:17:41

问题描述:

核舟记全文逐句对照翻译(8页),求快速回复,真的等不了了!

最佳答案

推荐答案

2025-08-06 22:17:41

核舟记全文逐句对照翻译(8页)】《核舟记》是明代文学家魏学洢所著的一篇散文,文章生动地描述了一件雕刻精美的核舟艺术品,展现了古代工匠的高超技艺和作者对艺术的欣赏之情。以下是对《核舟记》全文的逐句对照翻译,共分为八页呈现,便于阅读与理解。

第一页:

原文:

明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。

翻译:

明朝有一位技艺高超的工匠,名叫王叔远,他能够用一寸长的木头,雕刻出房屋、器皿、人物,甚至鸟兽、树木和石头,没有一样不是根据材料的天然形状进行雕琢,每一件都栩栩如生,形态各异。

第二页:

原文:

尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。

翻译:

他曾送给我一只核舟,上面刻的是苏轼泛舟赤壁的情景。

第三页:

原文:

舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望也。

翻译:

这只船从头到尾大约有八分多长,高度大约像两颗黄米粒那么高。中间是宽敞的部分,作为船舱,上面覆盖着竹叶做的篷子。旁边开了小窗户,左右各四扇,一共八扇。打开窗户看去,雕刻的栏杆相互对望。

第四页:

原文:

闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。

翻译:

关上窗户后,右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,并用石青点缀其中。

第五页:

原文:

船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。

翻译:

船头坐着三个人,中间戴着高帽子、长着胡须的是苏东坡,佛印在右边,鲁直在左边。

第六页:

原文:

其人视端容寂,若听茶声然。

翻译:

那个人目光端正,神情宁静,好像在倾听茶水的声音。

第七页:

原文:

居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。

翻译:

右边的人头发扎成椎形,仰着脸,左手靠着一根横木,右手攀着右脚,好像在大声呼喊的样子。

第八页:

原文:

居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。

翻译:

左边的人右手拿着蒲葵扇,左手扶着炉子,炉子上有一个水壶,那个人也是目光端正,神情宁静,好像在倾听茶水的声音。

结语:

《核舟记》不仅是一篇描写工艺品的文章,更是一篇展现古代文人审美情趣和工匠精神的佳作。通过对核舟的细致刻画,作者表达了对艺术创作的敬佩与赞美。这篇文章语言简练、描写生动,至今仍被广泛传颂。

以上为《核舟记》全文逐句对照翻译的完整内容,共计八页,便于学习与研究。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。