首页 > 综合精选 > 学识问答 >

与朱元思书原文及翻译注释

2025-08-08 22:10:30

问题描述:

与朱元思书原文及翻译注释,在线等,求秒回,真的火烧眉毛!

最佳答案

推荐答案

2025-08-08 22:10:30

与朱元思书原文及翻译注释】《与朱元思书》是南朝梁代文学家吴均写给友人朱元思的一封书信,全文以山水描写为主,语言清新自然,情感真挚,展现了作者对自然景色的热爱和对隐逸生活的向往。以下为原文、翻译及注释的整理总结。

一、原文

与朱元思书

风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。

水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。

夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

二、翻译

风烟都消散了,天空和远山呈现出同样的颜色。我乘船随水流漂荡,任凭它向东或向西。从富阳到桐庐,大约有一百多里,这里的山水奇特美丽,是天下独一无二的风景。

江水都是青白色,清澈见底,能看见水中的鱼和细小的石头,视线不受阻碍。湍急的水流比箭还快,猛烈的波浪像奔跑一样。

两岸的高山,都生长着耐寒的树木,它们依仗地势争相向上生长,彼此之间高高低低,争着向高处伸展;千百座山峰直插云霄。泉水冲击着岩石,发出清脆的声音;美丽的鸟儿相互鸣叫,声音和谐悦耳。蝉声不断,猿猴的叫声也此起彼伏。那些想要飞上天空的人,看到这些山峰就会平息心中的欲望;那些忙于世俗事务的人,看到这山谷也会忘记返回。横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天也显得昏暗;稀疏的枝条交错重叠,偶尔能见到阳光。

三、注释

词语 注释
风烟俱净 风和烟都消散了
天山共色 天空和远山的颜色相同
从流飘荡 顺着水流漂流
自富阳至桐庐 从富阳到桐庐
奇山异水 奇特的山和奇异的水
缥碧 青白色
千丈见底 深达千尺仍能看见底部
急湍甚箭 急速的水流比箭还快
猛浪若奔 猛烈的浪涛像奔跑一样
寒树 耐寒的树木
负势竞上 依仗地势争相向上生长
轩邈 高远的样子
泉水激石 泉水冲击岩石
冷泠作响 发出清脆的声音
好鸟相鸣 美丽的鸟儿相互鸣叫
嘤嘤成韵 声音和谐悦耳
千转不穷 不断地鸣叫
百叫无绝 不断地叫个不停
鸢飞戾天 鸢鸟飞得很高
望峰息心 看到山峰就平息心绪
经纶世务 忙于处理政务
窥谷忘反 看到山谷就忘记了回去
横柯上蔽 横斜的树枝遮住天空
在昼犹昏 即使在白天也显得昏暗
疏条交映 稀疏的枝条交错重叠
有时见日 偶尔能看到阳光

四、总结

《与朱元思书》是一篇优美的山水散文,通过细腻的描写展现了富春江一带的自然风光,表达了作者对山水的喜爱以及对世俗生活的超脱。文章结构清晰,语言简练,富有节奏感,具有很高的文学价值。

文中通过对山水的描绘,传达出一种宁静淡泊、寄情山水的情感,体现了作者追求自由、向往自然的心境。同时,文章也反映了古代文人对自然与人生的深刻思考。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。