首页 > 综合精选 > 学识问答 >

长恨歌原文及翻译

2025-08-12 21:14:20

问题描述:

长恨歌原文及翻译,急!求解答,求别忽视我的问题!

最佳答案

推荐答案

2025-08-12 21:14:20

长恨歌原文及翻译】《长恨歌》是唐代诗人白居易创作的一首长篇叙事诗,讲述了唐玄宗与杨贵妃的爱情悲剧。全诗情感深沉,语言优美,是中国古代文学中的经典之作。本文将对《长恨歌》的原文进行简要总结,并附上其翻译,帮助读者更好地理解这首诗的内容与内涵。

一、

《长恨歌》以“长恨”为主题,通过叙述唐玄宗与杨贵妃的爱情故事,表达了对美好爱情的向往和对人生无常的感慨。诗中既有对盛世繁华的描绘,也有对乱世悲情的哀叹,展现了作者对历史与人性的深刻思考。

全诗分为几个部分:

1. 开篇:描绘唐玄宗与杨贵妃的爱情

2. 发展:杨贵妃受宠,权臣专权

3. 转折:安史之乱爆发,马嵬坡兵变

4. 结局:玄宗思念贵妃,梦中相见

整首诗语言华丽,情感真挚,具有极高的艺术价值。

二、原文及翻译对照表

原文 翻译
汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。 汉家皇帝(指唐玄宗)沉迷美色,想要倾倒全国,统治多年却未能如愿。
杨家有女初长成,养在深闺人未识。 杨家有个女儿刚刚长大,住在深闺中还未被世人所知。
天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。 她天生美丽,难以隐藏,一天被选入宫中,成为君王的宠妃。
回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。 她回头一笑,百般妩媚,使得后宫所有女子都黯然失色。
春宵苦短日高起,从此君王不早朝。 春夜太短,天已高升才起床,从此不再早朝处理政务。
承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。 她陪伴君王娱乐宴会,没有空闲,春天也只陪着君王游玩。
七月七日长生殿,夜半无人私语时。 七月七日的长生殿,夜里没有人的时候,他们私下交谈。
在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。 在天上愿做比翼双飞的鸟,在地上愿为连理相生的树枝。
天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。 天地长久有时限,但这份遗憾却永远无法结束。

三、总结

《长恨歌》不仅是一首描写爱情的诗,更是一幅历史画卷。它通过细腻的笔触,刻画了唐玄宗与杨贵妃的爱情悲剧,同时也反映了盛唐由盛转衰的历史背景。诗中既有浪漫的想象,也有现实的讽刺,具有强烈的艺术感染力。

通过以上原文与翻译的对照,我们可以更加清晰地理解这首诗的含义与情感,感受到白居易高超的艺术造诣与深厚的人文关怀。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。