【《莫斯科郊外的晚上》五线】《莫斯科郊外的晚上》是一首广为流传的经典俄语歌曲,原名为《В лесу за рекой》,中文常译为《莫斯科郊外的晚上》。这首歌曲由苏联作曲家谢尔盖·尼古拉耶维奇·瓦西连科(Сергей Николаевич Винченко)创作,歌词由诗人叶夫根尼·德拉贡斯基(Евгений Драгунский)撰写,于1956年首次发表。它以其优美的旋律和深情的歌词,成为世界音乐史上的经典之作。
以下是对该歌曲的简要总结,并以表格形式展示其基本信息与艺术特色:
| 项目 | 内容 |
| 歌曲名称 | 《莫斯科郊外的晚上》(В лесу за рекой) |
| 原名 | В лесу за рекой |
| 作曲 | 谢尔盖·尼古拉耶维奇·瓦西连科(Сергей Николаевич Винченко) |
| 作词 | 叶夫根尼·德拉贡斯基(Евгений Драгунский) |
| 发表时间 | 1956年 |
| 风格 | 民谣、抒情歌曲 |
| 语言 | 俄语 |
| 中文翻译 | 《莫斯科郊外的晚上》 |
| 流行程度 | 全球广泛传唱,被多国歌手翻唱 |
| 代表版本 | 红旗歌舞团、中国歌手如宋祖英、谭晶等演唱版本 |
| 音乐特点 | 旋律优美、节奏舒缓、情感真挚 |
| 文化意义 | 体现苏联时期的浪漫情怀与自然之美 |
这首歌之所以受到广泛喜爱,不仅因为其旋律动人,更因其歌词中描绘的宁静夜晚与自然风光,让人感受到一种远离喧嚣、回归心灵的宁静。在不同国家的演绎中,这首歌也逐渐融入了当地的文化元素,展现出跨文化的艺术魅力。
总的来说,《莫斯科郊外的晚上》不仅是一首音乐作品,更是一种情感的寄托与文化的象征,至今仍在世界各地传唱不息。


