【《史记 项羽本纪》原文及译】一、
《史记·项羽本纪》是西汉史学家司马迁所著《史记》中的一篇重要篇章,主要记载了秦末农民起义领袖项羽的生平事迹。文章以项羽的崛起、争霸、失败为主线,展现了他从一个勇猛无畏的将领到最终兵败垓下的全过程。全文语言雄浑有力,情节跌宕起伏,人物形象鲜明,是中国古代历史文学中的经典之作。
通过《项羽本纪》,读者不仅能了解项羽的英雄气概与悲剧命运,还能深入理解秦末社会动荡、群雄割据的历史背景。司马迁在文中对项羽既有赞扬也有批评,体现了其“不虚美,不隐恶”的史家精神。
二、原文与译文对照表
| 原文(节选) | 译文 |
| 项籍者,下相人也,字羽。 | 项籍是下相人,字羽。 |
| 少时学书,不成,去;学剑,又不成。 | 他年少时学习写字,没有成功,就放弃了;后来学习剑术,也没有成功。 |
| 曰:“书足以记名姓而已。剑一人敌,不足学,学万人敌。” | 他说:“写字只能记住名字罢了,剑术只能对付一个人,不值得学,要学就学能对抗万人的本领。” |
| 于是项梁乃教籍兵法。 | 于是项梁就教他兵法。 |
| 籍曰:“彼可取而代也!” | 项羽说:“我可以取代他!” |
| 梁掩其口,曰:“毋妄言,族矣!” | 项梁捂住他的嘴说:“不要乱说话,会招来灭族之祸!” |
| 然后项羽开始展现其非凡的军事才能,如巨鹿之战、破釜沉舟等。 | 之后,项羽展现出卓越的军事才能,例如巨鹿之战中破釜沉舟,大败秦军。 |
| 项王自度不得脱,谓其骑曰:“吾为汝为之,故不能取。” | 项王自己估计无法逃脱,对他的骑兵说:“我为了你们才战斗,现在不能带你们突围。” |
| 乃令骑皆下马步行,持短兵接战。 | 于是命令骑兵都下马步行,手持短兵器作战。 |
| 项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。” | 项王悲伤地唱起慷慨的歌,自己作诗道:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。” |
| 于是项王泣数行下,左右皆泣,莫能仰视。 | 于是项王眼泪流下来,左右的人都哭了,没人敢抬头看他。 |
三、结语
《史记·项羽本纪》不仅是一部历史文献,更是一部充满人性光辉和悲剧色彩的文学作品。它通过生动的描写和深刻的情感表达,塑造了一个有血有肉、刚烈果敢却又命运多舛的英雄形象。对于研究中国古代历史、文化以及文学艺术的人来说,这部作品具有极高的参考价值。


