【商鞅立木原文及翻译】商鞅在秦国推行变法时,为树立威信,曾以“立木为信”的方式取信于民。以下是原文及翻译:
| 内容 | 原文 | 翻译 |
| 事件 | 令既具,未布,恐民之不信,乃立三丈之木于国都市南门,募民有能徙置北门者予十金。 | 法令已经制定,但尚未公布,担心百姓不相信,于是把一根三丈长的木头放在都城南门,招募百姓能把木头搬到北门的人赏十金。 |
| 民疑 | 民怪之,莫敢徙。 | 百姓感到奇怪,没人敢搬。 |
| 重赏 | 复曰:“能徙者予五十金。” | 又说:“能搬的人赏五十金。” |
| 行动 | 一人徙之,辄予五十金,以明不欺。 | 有人搬了,立刻赏五十金,以此表明不欺骗百姓。 |
通过“立木为信”,商鞅成功赢得了百姓的信任,为后续变法奠定了基础。此故事体现了诚信的重要性与改革中取信于民的策略。
以上就是【商鞅立木原文及翻译】相关内容,希望对您有所帮助。


